Programme pour le cours de conversation et de traduction
Janvier :
03 : Autour des "Animaux malades de la peste" de La Fontaine. Résumé, commentaires. Mise en sketch. Fabelo de La Fontaine. Resumo, komento, skeĉo.
10 : Assemblée Générale d'Hérouville Espéranto et galette des rois. Ĝenerala Asembleo kaj reĝkuko.
17 : "Kaj... se la muŝo ?". Traduction en français du poème d'Henri Rousseau. Francigo de verko de loka e-isto.
24 : Traduction en français de "Legendo pri la Monto Sankta-Mikaelo". Francigo de esperantigita novelo de Maupassant.
31 : "La afero Ŝik kaj Ŝok". Petite intrigue policière mise à nue au tribunal de Caen. Jeu de rôle.
Rolludo pri krimafero pritraktita de la loka tribunalo.
Février
07 : Recette culinaire et dégustation. Kuirrecepto kaj gustumado.
14 et 21 : Pas de cours. Neniu kurso.
28 : Traduction de "Sur Dalmata Fiŝistinsulo". Nouvelle. Première partie. Francigo de novelo aperinta en "Paŝoj al plena posedo".
Mars
07 : Suite de la traductio de "Sur Dalmata Fiŝistinsulo. Sekvo kaj fino.
14 : Conseil d'Administration et repas partagé. Estra kunveno kaj komuna vespermanĝo.
21 : Accueil de Brigite Piedfert auteure du roman "La poupée catalane". Akcepto de aùtorino de romano kies ĉefaj roluloj estas esperantistoj kiuj formigris dum la Hispana Civilmilito.
28 : Accueil d'un conférencier américain, Duncan Charters. Akcepto de usona preleganto.
La programo 2017 estas bone hela kaj interesa..
RépondreSupprimer